|
中国語無料教室 問題0042
|
|
|
【問題】次の語句が入るのはA~Dのどこ?
「而已」
我跟他算不上是朋友A,只是见过几次面B,所以他的情况我也不太了解C,你最好还是问问别人吧D。
【ヒント1】
「而已」
我跟他算不上是朋友A,只是见过几次面B,所以他的情况我也不太了解C,你最好还是问问别人吧D。
文法内容を2つほど。
まず、「算不上」は「~というほどではない、~のうちには入らない」という意味です。
こんな感じに使います。
「在上海世博会等一个小时算不上等待。」
(上海万博では1時間なんて待ったうちに入らない。) 日本館は5時間待ちでした!
もう一つ。
「见过几次面」
「见面」が「见」+「面」の離合詞です。
これに、助動詞「过」と動量詞「几次」が付くわけですが、
どちらも動詞にくっ付く成分です。
なので「见面」の中の動詞成分である「见」に付いて、「见过几次面」となります。
「见面过几次」ではないですよ~
【ヒント2】
「而已」
我跟他算不上是朋友A,只是见过几次面B,所以他的情况我也不太了解C,你最好还是问问别人吧D。
Dはアウト。
「吧」は語気助詞で、「命令の語気をやわらげる」働きをします。
文末に置いて使いますので、このあとにさらに文章を続けることはできません。
さぁ、答えはどれ?
【答え】B
我跟他算不上是朋友,只是见过几次面而已,所以他的情况我也不太了解,你最好还是问问别人吧。
(私と彼とは友達というほどではなくて、何度か会ったことがあるだけです。なので彼のことは私もよく分かりません。別の人に聞いてもらったほうが良いですよ。)
「而已」は「~だけ、~にすぎない」という意味を表します。
「只是」、「不过」などとよくセットで使われます。
例えば、
「我只是随便说说而已。」
(適当に言ってみただけだよ。) いい加減な男っすね~
さぁ、もう一問やってみよう!
→ 次の問題へ
→ 一つ前の問題へ
→ 問題リスト0009へ
→ トップページへ
|
|
中国各地の留学情報
|
|
|
|
気になる地域をクリック! |
|
|
|
|
|
|